欧洲列国055:教父的老巢被穆斯林拿下

社会新闻 阅读(678)

7407b76b9ee74787bc7477f2c24538d9

Among the 250 best movies selected by IMDB, the gangster movies《教父》and《教父2》ranked 2nd and 3rd respectively.《教父》The series of films was changed from the Italian-American writer Mario Puzo's movie of the same name.《教父》starring Marlon Brando at the Oscar Academy Awards, which won the best film, best 11 awards including the leading role. The godfather Vito Corleone is named after his birth in the town of Corleone, which is located in Palermo, Sicily, and is now the centre of Sicily's economy, culture and tourism. The Italian Mafia is widely known because of the decline in the tourism economy in Sicily today, officials have said things to the Mafia.

Sicily has been controlled by Phoenician, Carthage, Greece and Rome. In the Roman era, the Mediterranean Sea was the inland lake of the Roman Empire. Sicily was located in the middle of the Great Lakes. It was a commercial place, and it was bustling and quiet under the protection of the Empire. After the late Western Roman Empire and its demise, Sicily was encroached by the Germanic tribes. In the middle of the 6th century, the Byzantine Empire (the Eastern Roman Empire) Emperor Justinian I launched the Gothic War in order to restore the glory of the Roman Empire. Sicily became the base and springboard for Byzantine to enter Italy, and for the next few hundred years, Sicily It has been under the control of the Byzantine Empire.

a3d55c3650b4453cb2276c17177bff60

xx与此同时,北非迅速发展,而面对突尼斯的西西里岛已经让撒拉逊人垂涎三尺。在罗马帝国的早期,撒拉逊人习惯于在西奈半岛上提到阿拉伯游牧民族。他们攻击大篷车,抢劫货物和收取通行费。还有一些撒拉逊人在罗马军队中充当雇佣兵并与基督徒并肩作战。后来,东罗马帝国将这个名字应用于所有阿拉伯国家。当撒拉逊人回到人们的视野时,他们就成了伊斯兰化的先锋。如果维京海盗被迫寻找另一条摆脱生存压力的方式,北非作为罗马帝国的粮仓,气候宜人,但居民不能沉溺于种植食物。盖伊很容易抢劫。对于海盗来说,海洋的丰富是一个理想的目标,更不用说在他们的眼里,基督徒是没有信仰的狗。此外,穆斯林不喜欢狗。除了家务和打猎之外,宠物狗的日常优点也将遭受巨大损失。

827年,拜占庭新任西西里总督帕拉塔上任,当地军官奥赫米奥组织了招待会。新任州长沉迷于军官的妻子,并想占有自己。奥赫米奥的愤怒烧了。在整个西西里岛,它引发了拜占庭的驱逐浪潮。事故的另一个版本是军官O'Hemio想要当作妻子担任修女。皇帝听到了总督的命令,如果是的话,就切断了军官的鼻子。奥赫米奥为了自我保护而杀害了州长并领导了军队起义。这两个论点是不一致的。西西里人的起义应该与拜占庭的长期征税和奥黑米奥的个人抱负毫无关系。为了实现这一目标,奥赫米奥发现了撒拉逊人的帮助。他相信撒拉逊人会像以前一样,他可以利用拜占庭军队的机会被削弱,他将成为西西里岛的国王。 Ohmio没想到的是撒拉逊人在这段时间之后没有离开。

0360c1800451482eaf17646571966a11

撒拉逊人从突尼斯聚集了1万名士兵和700匹马,并降落在西西里岛西部的马扎拉。双方的战斗程度令人难以置信。第一次上岸的海盗懒散地等待着后来,而拜占庭军队并没有来驱逐枷锁。经过一个多月的磨削和磨削,双方开始面对面。在冲突中,伊斯兰教赢得了压倒性的胜利。说好士兵快吗?据说艾萨克的指挥官阿萨德不是军事专家。当撒拉逊人发起攻击时,他只能一遍又一遍地阅读《教父》。胜利的消息回到了北非,更多的人来到西西里参加圣战,人数达到了4万人。

由于缺乏军事计划和下属的控制,撒拉逊人在西西里岛到处开花,互相争斗。阿萨德走得很深,然后去了西西里岛的东部,然后是行政中心 Syracuse,然后做了有些令人费解的事情。他命令在锡拉丘兹周围实施焦土战术。这种比赛通常只适应防守方面。顽固不化的荒野并没有给对方提供“因为粮食和敌人”的机会,例如面对即将到来的法国军队和德国军队,俄罗斯人习惯于主动。阿萨德的焦土政策迅速使他的部队陷入饥荒,马匹不得不杀死他们。这次殴打已经持续了10个月,尽管拜占庭式的增援部队遭遇了失败,但是锡拉丘兹站在一堵强墙上,撒拉逊人生病和虚弱,而且这一数字急剧下降。已经战斗了一年的撒拉逊人从来没有在西西里岛休息的地方,这确实是指挥官的失望。

b24d20e2a7254cf0b7960d234b3fec65

Although there are still many contradictions between Rome and Byzantium, they are the same faith. In the face of Islamic attacks, the Roman Catholic Church still tried to do some work. Pope Gregory IV was everywhere, and the security company touched a nose and did not achieve results in Venice. Pizza is willing to provide ships, but there are no soldiers. Finally, the Count of Bonifacio, who was responsible for the defense of the Tyrrhenian Sea in the Holy Roman Empire, felt the Sacred Heart of the Pope and decided to send troops to help. He also remembered a "good" idea of Wei Wei Zhao.

Bonifacio led his troops to land in North Africa, killing all the way to Tunisia, and rescued the Christians who were slaves in accordance with the agreement of the pope. After expanding the army, he marched into the enemy's nest, Kairouan. Bonifacio successfully defeated the defender of Kairouan, and the chief of Tunisia fled. The strange thing is that the distress signal sent by the Islamic headquarters to Sicily has not been answered by Assad. It was not known to both sides of the war. At this time Assad was already sick and died, and the distress signal sent out was not received at all. Bonifacio has done everything, but he has not counted this point and has become a funny case in military history.

08c86818b37e412cb28ebb402d663d73

The Saracens’ siege of Syracuse lasted for three years and remained unsuccessful. The subsequent Saracens adjusted their goal to Palermo, the hometown of the godfather Vito. There are about 70,000 people in the city of Palermo, and they have been fighting for one year. No Christian has come to the rescue. The governor and the bishop fled to Italy by boat. The monks without the boat could only run along the path and all the way after being arrested. Although the defeat of the army is mostly the responsibility of the leading cadres, they always have a way to escape the birth of the day, and the sacrifice of the pot is always a small soldier. When Palermo fell, there were only 3,000 people left in the city. Except for those who could still move and were transported by ship, the rest were killed.

xx在巴勒莫沦陷后的很长一段时间里,拜占庭皇帝组织了一场自命不凡的军事行动。他任命女婿亚历克西斯为西西里岛州长组建救援军。凭借热情和能力,亚历克西斯成功地招募了小亚细亚的士兵和船只,但它引起了皇帝的怀疑,并将他召回监狱。 Alexis Wanyan是灰色的,他宣布他不得不放弃对宗教的所有承诺并被释放。他消失在海里,没有消息。最后,它比岳爷爷的结局强一点。

从那以后,西西里岛作为一个酋长国存在了200多年,直到诺曼人的到来,他们才回到了基督教的怀抱。